Oké, tudom, nem horror, de úgy érzem akkor is itt a helye. Különben is, vélhetően már sikerült a legtöbb, itthon bemutatott karácsony témájú horrort ellőnőm, és nem akartam idén harmadjára is egy teljesen ismeretlennel előhuzakodni. Úgy hogy tessék megadni magatokat a karácsonyi hangulatnak és olvassatok Charles Dickens klasszikusának legelborultabb feldolgozásáról!
Szellemes Karácsony - Scrooged (1988)
Rendezte: Richard Donner
Az írás spoileres lesz, de könyörgöm, ki nem ismeri A karácsonyi éneket?! Ennek a történetnek már ki tudja hányféle feldolgozása volt, valamelyiket csak láttátok! Na ugye. Akkor haladhatunk szépen.
A szerepek ismertek, melyből a legfontosabb "Scrooge-é", a gazdag, de fösvény, érzéketlen, önző és munkamániás figura, akit meglátogat a Karácsony Három Szelleme, hogy rávilágítsanak a gyarlóságaira. Jelen esetben őt Bill Murray alakítja, aki öt évvel később finomítva, de ügyesen átültette karakterét a méltán népszerű Idétlen időkigbe. Tökéletesen választás volt, már csak azért is, mert sikerült valami pluszt hozzá tennie a már ekkor is jól ismert karakterhez. Megtöltötte cinizmussal és humorral, amitől sokkal elevenebb lett, és ha lehet, még visszataszítóbbnak hat.
Az igazi csavar az, hogy a filmnek a belső világában tudnak Dickens meséjéről, sőt, mondhatni az egyik mellékszál is erre van kihegyezve! Vagyis a Murray által megformált Frank egy tévécsatorna fejese, aki egy hatalmas akcióra készül: Szenteste élőben leadják A karácsonyi éneket! Az meg már az önmagába harapó kígyó esete, hogy következetesen "Scrooged" hívják! Frappáns! Egyébként nagyon hamar egy erős képet kapunk emberünkről, aki promózásra egy olyan reklámot sugároztat, amiben gyilkosság, erőszak és atomrobbanás is van. Amikor meg valaki szól neki, hogy ez nem igazán karácsonyi, nem csak, hogy lazán kirúgja, de még örömet is lel ebben! Magyarul egy igazi szemétláda.
A kvázi horror jelleg nem sokat várat magára, hiszen mint ismert, megjelenik neki a volt főnöke figyelmeztetni a rá váró kárhozatra és közelgő szellemekre. A figura pedig kifejezetten rémisztőre sikeredett, és amikor egy egér kibújt a koponyájának hátsó részéből, felmerült bennem, hogy ez itthon hogy kaphatott csak 12-es karikát? Szerintem ez egy 10 évesnek azért elég meredek lenne...
A többi meg már tényleg ismert: megjelenik neki a Múlt, a Jelen és a Jövő Karácsonyának szelleme és végül megváltozik, jó ember lesz. Azonban míg az eredeti történet szerint Scrooge már a jelen eseményei után meghasonul önmagával, addig ez itt nem egészen így alakul, sőt. Mert Frank mit csinál utána? Elvonul a szobájába piálni és csak akkor változik meg igazán, amikor meglátja a jövőt! Különösen ráfeküdtek a halálfélelem részre, ami külön szomorú, hogy kissé félreértelmeztek. Hiszen annak az volt a lényege, hogy megmutassa, hogy senki se fogja búcsúztatni, nem magát a halál tényét kellett volna kihangsúlyozni, mert egyszer ugye mindenkiért eljön a Kaszás... Apropó, horror faktor 2: mondanom se kell, hogy rendesen odatettek magukért a harmadik jelenés megalkotásáért!
Tetszettek még a kisebb-nagyobb változtatások. Ilyen volt például hogy Frank beosztottja logikusan egy agyonhajszolt fekete titkárnő, akinek a legkisebb fia pszichés okokból megnémult. Így a jól ismert zárómondatnak is nagyobb súlya van, sőt, csak most nem érezzük olyan giccsesnek.
Mit lehetne még írni? Profi munka, még ha nem is hibátlan, mert azért néha túlzásba visznek egyes poénforrásokat (az egyik szereplőt állandóan valami baj éri), illetve a szerelmi szálat sem érzem hitelesnek. Komolyan nem tudom, hogy a nő mit ehetett ezen a fickón, mármint így 15 évvel később. Azonban minden jelenetben érezni Donner keze munkáját, aki bebizonyította, hogy szuperhősös (Superman), zsarus (Halálos fegyver 1-4) és kőkemény horrorfilmek (Ómen) mellett képes egy ilyet műfaji hibridet alkotni. Aki tud, az tud.
Mindenkinek csak ajánlani tudom, azonban felhívnám a figyelmet a hazai DVD kiadásnak egy nagy hibájára. Ugyan egy tucat nyelven van hozzá felirat, de magyar az pont nincs! Így aki nem beszélni külföldiül, annak marad a magyar mono (!) hangzás (ez persze egyben azt is jelenti, hogy "eredeti" szinkronról beszélünk). Angolul azért 5.1 került rá.
Friss kommentek