Újdonságként íme egy lefordított interjú az amerikai színésznővel. Át is adom a szót a fordítónak:
Az eredeti interjú a horrorsociety.com-on van fent: http://www.horrorsociety.com/
Noree Victoria-val készült az interjú, MGDSQUAN készítette, a Karantén 2. részében szerepelt egyébként a színésznő. Egész friss interjú. Igazság szerint az első két kérdést nem fordítottam, csak a Karanténra vonatkozó rész került bele.
Nem teljes fordítás következik.
R: Láttad a Karantén első részét, vagy esetleg az eredeti spanyol változatot?
NOREE: Igen! Pár éve láttam mindkettőt. Mindig durva, hogy látod egy film feldolgozását, aztán pár évvel később megkeresnek, hogy vegyél részt a folytatásban. Ez egy megtiszteltetés. Csörög a telefon és csak az jár a fejedben, hogy "Hűha láttam ezeket a filmeket és emlékszem milyen nagyon izgatott voltam." Mindig is imádtam a horrort és az apokaliptikus témájú filmeket, ráadásul John Pogue (a rendező) korábbi munkáit is láttam már és most itt vagyok, a DVD a polcon és lehetőséget kaptam, hogy ezekkel az emberekkel dolgozzam együtt. Ez csodálatos.
R: Nem tudom pontosan, hogy zajlottak a meghallgatások, de mikor először olvastad a forgatókönyvet volt valami, amitől úgy érezted, hogy el akarod játszani Shilah karakterét?
NOREE: Már az elején imádtam Shilah-t, amikor láttam a szövegkönyvet. Elkezdtem olvasni a karakterről és azt mondtam: "Ez én vagyok." Tetszett, hogy annyira bátor, merész és mindenre hajlandó a többiekért. Az is tetszett, hogy ő egy katonai orvos, ez nem egy tipikus szerep egy afro-amerikai nő számára. Értékeltem, hogy meg volt írva, hogy mitől olyan amilyen és tényleg nagyon akartam ezt a szerepet, úgyhogy órákat töltöttem a szövegkönyvvel.
Eltelt néhány hét mielőtt az ügynököm hívott a hírekkel - egyébként ő mindig ezt csinálja velem - felhív és a karaktert kéri. Így akkor azt kérdezte, hogy: "Beszélhetek Shilah-val?", és egy pillanatig azt hittem, hogy rossz számot hívtak, - mindig ezt csinálja, pedig ismerem a hangját. De aztán leesett, SHILAH-val akart beszélni. Hatalmasat sikítottam. Mindig izgatott vagyok, ha megkapok egy szerepet. Soha nem akarom elveszteni ezt az érzést. Nem akarom azt érezni, hogy ez csak egy munka. Imádom ezt. Nagyon szeretem, amit csinálok.
R: Hogy érezted magad úgy, hogy szinte egész idő alatt zombiszerű őrültek vettek körül, akik megakartak ölni?
NOREE: LOL. Hát ezek a zombiszerű emberek a családommá váltak, főleg mivel nagyon sok időt töltöttünk együtt egy kis városban. Ez amúgy olyan, mintha az egyik családtagod állandóan a fenekét vakargatná társaságban, de Te mégis elfogadod őt, úgy ahogy van. Számomra minden természetesen ment egészen ebédidőig. Akkor elismerem picit nehéz volt enni és nézni, hogy mindenkin sebek tátonganak és kilóg a belük meg a szemgolyójuk. Plusz nagyon meleg volt a meglehetősen fülledt raktárban és a művértől olyan szagunk volt mint a meleg kukoricaszirupnak.
R: Van valami vicces vagy érdekes sztorid a forgatásról, amit szívesen megosztanál az olvasókkal?
NOREE: Oh igen, élveztem mikor John Pogue mutatta, hogy hogyan ejtsem a "Rohadék" szót az utolsó jelenetemben. Mondogatta, hogy: "Ez rohadééék. Rohadééék." Ezt egyáltalán leírhatod?
R: Igen.
NOREE: Akár hogy is, imádom azt a fickót.
R: Idén nagyon belelendültél. Ahogy látom ott leszel az Army Wives-ban, a Single Ladies-ben, a Necessary Roughness-ben és a Locked Up Abroad-ban. Az eddigi sikerek pozitívan hatották rád?
NOREE: Ez egy csodálatos utazás. Színészként mókás is - éveket kell dolgoznunk ezért - meghallgatások, munka keresés, ingyen munkák, satöbbi, aztán egyszer csak bumm hirtelen minden berobban. Legalábbis velem ez így történt. Hihetetlenül hálás vagyok ezért. Meglepődöm mikor bemegyek egy boltba és valaki az egyik általam játszott karakter nevét kiáltja. Nagyra becsülöm az összes rajongómat, imádom őket. Úgy látszik, hogy igazán meglepődnek, mikor leállok velük beszélgetni. Én meg meglepődöm, hogy meglepődnek.
R: Van még valami, amit szeretnél megosztani az olvasókkal, akár a jövőbeni terveiddel, akár a Karantén 2. részével kapcsolatban?
NOREE: Érdekes utunk volt a Karantén 2. bemutatásáig. John Pogue és a producereink igazán keményen harcoltak azért, hogy legyen mozibemutatónk is, és senki nem tudta biztosan, hogy lesz. Két héttel korábban kaptuk meg a Sony-tól a hírt, hogy lesz és nagyon izgatottak voltunk. Így aztán elrepültünk a Sony premierjére, ami nagy móka volt. Már vagy egy éve nem láttam a stábot. Egy igazi nagy újratalálkozás volt, és egész hétvégén buliztunk Los Angelesben!
A filmnek volt egy megnyitója Londonban is, a legutóbbi lázadások idején. Több száz ember öltözött zombinak a Leicester téren! Örülök, hogy a filmünk okozott egy kis vidámságot a sok rombolás és fájdalom közepette.
R: Köszönöm, Noree.
A fordítást Csabi készítette a Szent Lélek tanácsait követve.
Szeretnétek még interjúk fordításáról olvasni? Mert akkor felvesszük Csabit a szerkesztőségbe, aki ilyesmikkel fog foglalatoskodni.
A Karantén 2-ről pedig természetesen majd mi is írunk.
Friss kommentek